Voltar   vBulletin Brasil » vBulletin Traduções » vB Traduções

Notícias

vB Traduções Espaço dedicado a traduções do vBulletin. Traduções de Mods/Hacks e Gráficos devem ser postadas em suas devidas áreas!

Resposta
 
LinkBack (1) Ferramentas do Tópico Modos de Exibição
Antigo 29-05-2008, 14:31
Moderador
 
Avatar de de Freitas
 
Registrado em: Oct 2007
Localização: SP - São Paulo - Brasil
Idade: 58
Posts: 159
Agradecimentos: 128
Agradecido 351 vez em 34 Posts
Peso da Avaliação : 2 @ 29
de Freitas tornará famoso em breve
Padrão vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Ai esta o arquivo da tradução para o idioma português (Brasil) da versão 3.7.1 do vBulletin.
Todas as frases foram atualizadas.
As frases orfãns foram eliminadas.
Desinstalei o mod "Menbers who have visited 3.7.003" porque não foi possível atualizar as frases do mesmo (elas são editadas mas não é possivel salvá-las ????).

LEMBRE-SE: FAÇA DOWNLOAD ANTES DE INSTALAR ESSA NOVA VERSÃO.

Qualquer dificulde ou problema, por favor avisem...
abçs e até a próxima.
Arquivos Anexados
Tipo de Arquivo: zip vbulletin-language_371_2.2_pt_br_não-oficial.zip (190.6 KB, 111 visualizações)

de Freitas

Última edição por de Freitas; 29-05-2008 às 14:34.
de Freitas está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Os seguintes 12 Usuários disseram Obrigado de Freitas por essa útil mensagem:
adrianobr (29-05-2008), banopaparati (22-06-2008), beduino (29-05-2008), foxfirediego (07-09-2008), Grintaci (31-05-2008), IngDragons (14-06-2008), killerofnet (29-05-2008), lordmelvin (01-06-2008), Luhrembs (14-06-2008), overdigo (27-10-2008), sw4lk3r (03-06-2008), TiagoDecarli (08-06-2008)
Antigo 29-05-2008, 15:37
kyo
Moderador
 
Avatar de kyo
 
Registrado em: Aug 2007
Localização: Brasil
Idade: 24
Posts: 272
Agradecimentos: 47
Agradecido 133 vez em 35 Posts
Peso da Avaliação : 2 @ 11
kyo está indo no caminho certo
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Totalmente traduzida?

kyo está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 29-05-2008, 15:39
Moderador
 
Avatar de de Freitas
 
Registrado em: Oct 2007
Localização: SP - São Paulo - Brasil
Idade: 58
Posts: 159
Agradecimentos: 128
Agradecido 351 vez em 34 Posts
Peso da Avaliação : 2 @ 29
de Freitas tornará famoso em breve
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Não kyo, ainda falta uma boa parte do adminCP

Citação:
Postado Originalmente por kyo Ver Post
Totalmente traduzida?

de Freitas
de Freitas está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 29-05-2008, 20:04
Moderador
 
Avatar de killerofnet
 
Registrado em: Nov 2006
Localização: SP
Idade: 23
Posts: 1,649
Agradecimentos: 590
Agradecido 734 vez em 362 Posts
Peso da Avaliação : 5 @ 15
killerofnet está indo no caminho certo
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Opa obrigado meu amigo. Como sempre!!!!

Certificando-me em MCSA

Click the image to open in full size.

Sigamos todos pelo lema do VB-Brasil: "Hoje você aprende, amanhã você ensina"

"Aqui é uma escola. Todos somos aprendizes"
"Não se pode ensinar tudo a alguém, pode-se apenas ajudá-lo a encontrar por sí mesmo."
Galileu Galilei
Click the image to open in full size.
killerofnet está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 01-06-2008, 05:19
Iniciante
 
Avatar de lordmelvin
 
Registrado em: Apr 2008
Idade: 26
Posts: 6
Agradecimentos: 40
Agradecido 0 vez em 0 Posts
Peso da Avaliação : 0 @ 0
lordmelvin ainda não possui pontos de reputação
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

de freitas tem uma previsao de quando você irar terminar a tradução do admincp?
lordmelvin está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 02-06-2008, 09:17
Moderador
 
Avatar de de Freitas
 
Registrado em: Oct 2007
Localização: SP - São Paulo - Brasil
Idade: 58
Posts: 159
Agradecimentos: 128
Agradecido 351 vez em 34 Posts
Peso da Avaliação : 2 @ 29
de Freitas tornará famoso em breve
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Ola lordmelvin,
Não, ainda não.
Estamos definindo qual o melhor método de trabalho...
Mas será o mais breve possível


Citação:
Postado Originalmente por lordmelvin Ver Post
de freitas tem uma previsao de quando você irar terminar a tradução do admincp?

de Freitas
de Freitas está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 14-06-2008, 03:22
Colaborador
 
Avatar de IngDragons
 
Registrado em: May 2008
Idade: 28
Posts: 87
Agradecimentos: 108
Agradecido 86 vez em 30 Posts
Peso da Avaliação : 1 @ 20
IngDragons tornará famoso em breve
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Muchas gracias man a provar la.
IngDragons está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 14-06-2008, 09:36
Iniciante
 
Avatar de marciohumpris
 
Registrado em: Mar 2006
Idade: 33
Posts: 8
Agradecimentos: 9
Agradecido 6 vez em 2 Posts
Peso da Avaliação : 0 @ 0
marciohumpris ainda não possui pontos de reputação
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Ola, Freitas

Parabens. Entao apenas para entender, voce costuma fazer uma versao preliminar e depois o Foxfirediego lanca a versao final normalmente ou sao versoes diferentes?

Anotei algumas coisas da versao anterior que talvez pudessem ficar melhor:

1 - já lí (não tem acento em li)

2 - texto inicial da home sobre registrar-se ao forum (a palavra "naquele" está meio estranha)

3 - Horários baseados na GMT -3 (talvez o certo seria no GMT... no horario de greenwich)

4 - Notificacao imediata de email -> por email ou via email

Pergunto tambem, qual seria a melhor forma de atualizar o VB para preservar as frases que eu customizei automaticamente?

E finalmente, com todo esforco nesse forum com relacao ao VB, a matriz nao deveria dar mais atencao, fazendo um link para esse forum ou de repente alguem aqui nao se interessaria em representar o VB no Brasil, a fim de incorporar o portugues brasileiro nele de forma integrada? Quando perguntamos a eles, dizem que nao ha previsao de um portugues oficial. Porque sera que eles nao tem interesse, nao ha clientes suficiente?

Grato,
Marcio
marciohumpris está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Os seguintes 2 Usuários disseram Obrigado marciohumpris por essa útil mensagem:
de Freitas (15-06-2008), killerofnet (15-06-2008)
Antigo 15-06-2008, 12:43
Webmaster
 
Avatar de beduino
 
Registrado em: Feb 2006
Localização: Rio de Janeiro
Idade: 51
Posts: 2,991
Entradas no Blog: 20
Agradecimentos: 334
Agradecido 4,265 vez em 681 Posts
Peso da Avaliação : 7 @ 78
beduino tem uma aura espetacular
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Oi Marcio

obrigado por todos os seus apontamentos e feedbacks. Vou deixar o de freitas responder sobre a traduçao.

Em relaçao ao vb.com : estamos trabalhando para finalizar toda a trad para colocar lah no forum deles. A questao do link 'oficial' eh que eles trabalham com esquema de revenda, isto é, incorporam o site como deles [veja o germany por exemplo]: ateh chegarmos lah isso vai demorar um tanto.

No entanto, nao tenho pressa - com nosso crescimento creio que vamos chamar a atençao em algum momento futuro.

Abraços
B

#Por mais chato que seja: NÃO respondo a dúvidas por MP, email e afins.#
~Todas as questões no fórum, por favor.~
Meu blog pessoal: www.jbarroca.net
Click the image to open in full size.
Click the image to open in full size.
beduino está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
O seguinte Usuário agradeceu à beduino por essa útil mensagem:
bambu (30-10-2008)
Antigo 15-06-2008, 16:51
Moderador
 
Avatar de de Freitas
 
Registrado em: Oct 2007
Localização: SP - São Paulo - Brasil
Idade: 58
Posts: 159
Agradecimentos: 128
Agradecido 351 vez em 34 Posts
Peso da Avaliação : 2 @ 29
de Freitas tornará famoso em breve
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Citação:
Postado Originalmente por marciohumpris Ver Post
Ola Freitas

Parabens. Entao apenas para entender, voce costuma fazer uma versao preliminar e depois o Foxfirediego lanca a versao final normalmente ou sao versoes diferentes?
Todo o trabalho de tradução pertence ao Foxfirediego e ao Beduino.
A minha participação é apenas de colaborador.
Apresento sugestões o Foxfirediego e o Beduino fazem as correções.
Por fim é feito um post de uma nova versão "oficial" para os usuários do vb-brasil.org.

Citação:
Postado Originalmente por marciohumpris Ver Post
Anotei algumas coisas da versao anterior que talvez pudessem ficar melhor:

1 - já lí (não tem acento em li)

2 - texto inicial da home sobre registrar-se ao forum (a palavra "naquele" está meio estranha)

3 - Horários baseados na GMT -3 (talvez o certo seria no GMT... no horario de greenwich)

4 - Notificacao imediata de email -> por email ou via email
É provável que os erros encontrados sejam de minha responsabilidade.
Márcio, você já viu o tamanho do arquivo .xml para traduzir ?
Pois é, o trabalho é muito grande, e na pressa esses erros podem acontecer.
Por isso, Márcio, o trabalho de revisão do Foxfirediego é tão importante.
Márcio, informe o nome das variáreis e os erros para que seja possível corrigí-los.

Citação:
Postado Originalmente por marciohumpris Ver Post
Pergunto tambem, qual seria a melhor forma de atualizar o VB para preservar as frases que eu customizei automaticamente?
Márcio, porque você não posta essas suas frases padronizadas para apreciação dos usuários do fórum? Havendo uma aceitação dos usuários e após serem revistas pelo Foxfirediego elas poderão substituir as frases existentes.

Citação:
Postado Originalmente por marciohumpris Ver Post
E finalmente, com todo esforco nesse forum com relacao ao VB, a matriz nao deveria dar mais atencao, fazendo um link para esse forum ou de repente alguem aqui nao se interessaria em representar o VB no Brasil, a fim de incorporar o portugues brasileiro nele de forma integrada? Quando perguntamos a eles, dizem que nao ha previsao de um portugues oficial. Porque sera que eles nao tem interesse, nao ha clientes suficiente?

Grato,
Marcio
Bem, quanto ao acima exposto o Beduíno já respondeu.

Márcio, você ajuda muito apontando nossas falhas e suas sugestões sempre serão muito bem-vindas.

Grande abraço e obrigado...

de Freitas
de Freitas está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 17-06-2008, 08:17
Iniciante
 
Avatar de marciohumpris
 
Registrado em: Mar 2006
Idade: 33
Posts: 8
Agradecimentos: 9
Agradecido 6 vez em 2 Posts
Peso da Avaliação : 0 @ 0
marciohumpris ainda não possui pontos de reputação
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Prezados Beduni e De Freitas,

Grato pelas explicacoes. De Freitas, realmente é um baita XML e entendo que claro falhas sao normais, sem problemas. Irei procurar detalhar o nome das variaveis em breve e sempre que encontrar algo passível de mudança.

Com relacao à lingua "oficial", perfeito... Achei interessante que eles parecem nao estarem interessados em incorporar as traducoes ao VB disponivel para download. Poderia ser interessante, pois assim voce baixaria o VB e ja teria a escolha da lingua na instalacao. Creio que eles ja possuem clientes suficientes pelo mundo afora para organizarem tal esquema. E quem sabe, futuramente, voces nao conseguem uma representacao e uma lucratividade representando este super sistema? Beduino, onde vejam o German? De toda forma, talvez fosse interessante citar no forum deles este forum, para evitar retrabalho e fazer com que seja mais facil brasileiros encontrarem a traducao e o trabalho de voces.

Isso que eu havia escrito:

Pergunto tambem, qual seria a melhor forma de atualizar o VB para preservar as frases que eu customizei automaticamente?

Era mais uma duvida, sobre como atualizar a lingua sem perder frases que eu customizei.

Finalmente, uma pergunta meio off-topic. Volta e meia surge algum servico de traducao que um amigo meu necessita para outros softwares. Imagino que todos aqui ja estejam muito atarefados, mas caso alguem tenha interesse, favor me enviar mensagem privativa.

Desculpe-me pelo post extenso e parabens pelo belo trabalho!

Abracos,
Marcio
marciohumpris está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Antigo 17-06-2008, 11:33
Moderador
 
Avatar de de Freitas
 
Registrado em: Oct 2007
Localização: SP - São Paulo - Brasil
Idade: 58
Posts: 159
Agradecimentos: 128
Agradecido 351 vez em 34 Posts
Peso da Avaliação : 2 @ 29
de Freitas tornará famoso em breve
Padrão Re: vB 3.7.1 - Tradução [não oficial]

Ola Márcio,

Você deve apresentar suas sugestões padronizadas (as frases que você customizou) para que sejam analizadas e provavelmente fazer parte do idioma pt_br "oficial".
Ficamos muito agradecidos com sua colaboração.


Citação:
Postado Originalmente por marciohumpris Ver Post
Prezados Beduni e De Freitas,

Grato pelas explicacoes. De Freitas, realmente é um baita XML e entendo que claro falhas sao normais, sem problemas. Irei procurar detalhar o nome das variaveis em breve e sempre que encontrar algo passível de mudança.
...
...
Pergunto tambem, qual seria a melhor forma de atualizar o VB para preservar as frases que eu customizei automaticamente?

Era mais uma duvida, sobre como atualizar a lingua sem perder frases que eu customizei.
...
...

de Freitas
de Freitas está offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Responder com Quote
Os seguintes 2 Usuários disseram Obrigado de Freitas por essa útil mensagem:
luciano_mallmann (23-06-2008), marciohumpris (06-09-2008)